In the future, my friends may not be heroes, but if we succeed, they will be remembered as legends.
Nel futuro, i miei amici non sono degli eroi, ma se avremo successo... saranno ricordati come leggende.
That's why we will certainly come out on top again if we succeed in being defeated.
Per questo ci risolleveremo, scaleremo di nuovo la vetta, se riusciamo a farci sconfiggere.
If we succeed, it will be Starfleet's first look at a life form which, discounting rumor, we know almost nothing about.
Se riusciremo, sarà la prima volta che qualcuno delle Flotta si incontrerà con una forma di vita di cui si conosce ben poco.
If we succeed, there will be no more quakes, no more volcanoes.
Se riusciamo, non ci saranno più terremoti e Vulcani.
If we succeed, our names will live on forever.
Se avremo successo. i nostri nomi vivranno per I'eternità.
And if we succeed on acquiring lntertel....
E se riuscissimo ad acquistare la lntertel...
And if we succeed, you and your friends will get a ton of it.
E se avremo successo, lei e i suoi amici ne riceverete a tonnellate.
If we succeed... there will be many songs sung in our honor.
Se ce la facciamo, verranno cantate molte canzoni in nostro onore.
But if we succeed, then what do you have?
Ma se abbiamo successo, cosa ti rimane?
If we succeed, more than one innocent life could be spared.
Se abbiamo successo, piu' di una vita innocente verra' risparmiata.
If we succeed, Mr Wheeler, Carlisle will be the model for dozens, perhaps hundreds of other Indian schools all over the country.
Se abbiamo successo, signor Wheeler, Carlisle sara' il modello per dozzine, magari centinaia di altre scuole indiane in tutta la nazione.
But if we succeed, that means others can succeed too.
Se noi riusciamo in questo... vuol dire che anche altri... possonoriuscire.
If we succeed today, we'll never have to.
Se oggi avremo successo, non dovremo farlo.
If we succeed today, the Arabs and the West will destroy each other.
Se oggi avremo successo, gli arabi e l'Occidente, si distruggeranno a vicenda.
If we succeed, isn't that enough?
Se avremo successo, non sara' abbastanza?
These facilities mean nothing if we succeed in stopping the Master.
Questi impianti non serviranno se riusciremo a fermare il Maestro.
One if we succeed, one if we don't.
Uno in caso di successo, l'altro in caso di fallimento.
It doesn't end badly if we succeed.
Non finirà male... - se vinciamo.
If we succeed, it won't be the way we planned it.
Se vinciamo... non sarà nel modo in cui volevamo.
If we succeed, the impossible will be possible.
Se avremo successo... l'impossibile diventera' possibile.
If we succeed, he's in no position to kill anyone.
Ti prego, mi uccidera'! Se avremo successo, non potra' piu' uccidere nessuno.
One that, if we succeed, will make us the most powerful sorcerers the world has ever known.
Uno che, se abbiamo successo... Ci rendera' gli stregoni piu' potenti che il mondo abbia mai conosciuto.
For now, and only if we succeed.
Per ora... e solo se non falliremo.
How will we ever know if we succeed.
Come possiamo sapere se avremo successo?
If we succeed in spite of this, job done:
Se noi ci fossimo riuscite, tutto bene,
If we succeed, let it be for all of Panem, and let it be forever.
Se vinciamo, che sia per tutta Panem e che sia per sempre.
There is a danger, sir, that if we succeed in breaking the spell the Lady will return to the state she was in before.
C'è un pericolo, signore... Se dovessimo riuscire a spezzare l'incantesimo, la signora potrebbe ritornare allo stato in cui si trovava in precedenza.
So... you're saying if we succeed with Taylor... it'll probably kill Ethan?
Quindi... stai dicendo che se avremo successo con Taylor probabilmente Ethan morirà?
If we succeed, he gets the salvage.
Se avessimo recuperato la nave, avrebbe avuto il bottino.
But if we succeed tonight, there will be no battle.
Ma se stanotte avremo successo, non ci sara' nessuna battaglia.
If we succeed in our mission, Galactica will bring us home.
Se completeremo la missione con successo, il Galactica ci portera' a casa.
But if we succeed, we give Artie the most awesome present ever!
Se avremo successo... daremo ad Artie regalo piu' fantastico che sia mai esistito!
Are you afraid of what lies ahead for your people if we succeed?
Teme gli inganni futuri per la sua gente, se avessimo successo?
Even if we succeed, we will be hanged as criminals for defying the Shogun's orders.
Anche se ci riusciremo, saremo impiccati come criminali, per disobbedienza agli ordini dello Shogun.
Because I believe if we have grown as a species, it has been because of the test of wildness, and if we succeed in remaking wildness into mildness, then we will begin to diminish.
Perché credo che se siamo cresciuti come specie, è stato a causa della nostra selvatichezza, e se riusciremo a trasformare la selvatichezza in mitezza, allora inizieremo a diminuire.
Moreover, if we succeed, it's going to be the most important transformation for life on the planet since, as Bill Joy says, we went from methane to oxygen in the atmosphere.
Inoltre, se avremo successo, sarà per la vita sul pianeta la trasformazione più importante da quando, come ha detto Bill Joy, passammo dal metano all'ossigeno nell'atmosfera.
If we succeed in getting the sausage without violating our values, then the sausage tastes better.
Se riusciamo a prendere la salsiccia senza violare i nostri valori la salsiccia ha un sapore migliore.
If we succeed, what will molecular programming look like?
Nel caso dovessimo riuscirci, come apparirebbe la programmazione molecolare?
5.6678581237793s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?